Pourquoi l’ordinateur n’a-t-il pas remplacé l’humain en traduction?
On peut facilement penser que la traduction automatique d’un ordinateur est simple, rapide et efficace, même plus qu’un humain, mais elle est encore loin de pouvoir remplacer
L’importance de la traduction dans l’organisation d’événements sportifs d’envergure
La riche réalité canadienne, sur les plans de la culture et des valeurs des citoyens, se compose de deux langues officielles : le français et l’anglais. Lorsque vous planifie